sábado, 21 de abril de 2012

Curiosidades Da Língua Portuguesa

Caçadoras, recebi um e-mail hoje falando da origem de algumas expressões da Língua Portuguesa, do qual eu gostei muito. Achei muito interessante e resolvi postar para vocês verem também. Confiram!


Jurar de Pés Juntos: 

Mãe, eu juro de pés juntos que não fui eu. 
A expressão surgiu através das torturas executadas pela 
Santa Inquisição, nas quais o acusado de heresias tinha as mãos e os pés amarrados (juntos) e era torturado pra dizer nada além da verdade. 
Até hoje o termo é usado pra expressar a veracidade de algo que uma pessoa diz.


Motorista Barbeiro:

Nossa, que cara mais barbeiro!
No século XIX, os barbeiros faziam não somente os serviços de corte de cabelo e barba, mas também, tiravam dentes, cortavam calos etc., e por não serem profissionais, seus serviços mal feitos geravam marcas. A partir daí, desde o século XV, todo serviço mal feito era atribuído ao barbeiro, pela expressão "Coisa de barbeiro". Esse termo veio de Portugal, contudo a associação de "motorista barbeiro", ou seja, um mau motorista, é tipicamente brasileira.. 

Tirar o Cavalinho da Chuva

Pode ir tirando seu cavalinho da chuva porque não vou deixar você sair hoje! 
No século XIX, quando uma visita iria ser breve, a pessoa deixava o cavalo ao relento em frente à casa do anfitrião e se fosse demorar, colocava o cavalo nos fundos da casa, em um lugar protegido da chuva e do sol. Contudo, o convidado só poderia pôr o animal protegido da chuva se o anfitrião percebesse que a visita estava boa e dissesse: "Pode tirar o cavalo da chuva". 
Depois disso, a expressão passou a significar a desistência de alguma coisa.
 
Dar Com os Burros N’água   

A expressão surgiu no período do Brasil colonial, onde tropeiros que escoavam a produção de ouro, cacau e café, precisavam ir da região Sul à Sudeste sobre burros e mulas. 
O fato era que muitas vezes esses burros, devido à falta de estradas adequadas, passavam por caminhos muito difíceis e regiões alagadas, onde os burros morriam afogados. 
Daí em diante o termo passou a ser usado pra se referir 
a alguém que faz um grande esforço pra conseguir algum feito e não consegue ter sucesso naquilo. 

Guardar à Sete Chaves

No século XIII, os reis de Portugal adotavam um sistema de arquivamento de joias e documentos importantes da corte através de um baú que possuía quatro fechaduras, sendo que cada chave era distribuída a um alto funcionário do reino. Portanto, eram apenas quatro chaves. 
O número sete passou a ser utilizado devido ao valor místico atribuído a ele, desde a época das religiões primitivas. A partir daí começou-se a utilizar o termo "guardar a sete chaves" pra designar algo muito bem guardado... 

OK

A expressão inglesa "OK" (Okay), que é mundialmente conhecida pra significar algo que está tudo bem, teve sua origem na Guerra da Secessão, no EUA. Durante a guerra, quando os soldados voltavam para as bases sem nenhuma morte entre a tropa, escreviam numa placa:"0 Killed" (nenhum morto), expressando sua grande satisfação,daí surgiu o termo "OK". 

Onde Judas Perdeu as Botas

Existe uma história não comprovada, de que após trair Jesus, Judas enforcou-se em uma árvore sem nada nos pés, já que havia posto o dinheiro que ganhou por entregar Jesus dentro de suas botas. Quando os soldados viram que Judas estava sem as botas, saíram em busca delas e do dinheiro da traição. Nunca ninguém ficou sabendo se acharam as botas de Judas. A partir daí surgiu à expressão, usada pra designar um lugar distante, desconhecido e inacessível. 

Pensando na Morta da Bezerra

A história mais aceitável para explicar a origem do termo é proveniente das tradições hebraicas, onde os bezerros eram sacrificados para Deus como forma de redenção de pecados. Um filho do rei Absalão tinha grande apego à uma bezerra que foi sacrificada. Assim, após o animal morrer, ele ficou se lamentando e pensando na morte da bezerra. 
Após alguns meses o garoto morreu. 

Para Inglês Ver

A expressão surgiu por volta de 1830, quando a Inglaterra exigiu que o Brasil aprovasse leis que impedissem o tráfico de escravos. No entanto, todos sabiam que essas leis não seriam cumpridas, assim, essas leis eram criadas apenas "Pra inglês ver". Daí surgiu o termo. 

 Pior Cego é o que Não Quer Ver

Em 1647, em Nimes, na França, na universidade local, o Dr. Vicent de Paul D`Argent fez o primeiro transplante de córnea em um aldeão de nome Angel. Foi um sucesso da medicina da época, menos pra Angel, que assim que passou a enxergar ficou horrorizado com o mundo que via. 
Disse que o mundo que ele imaginava era muito melhor. 
Pediu ao cirurgião que arrancasse seus olhos. O caso foi acabar no tribunal de Paris e no Vaticano. Angel ganhou a causa e entrou pra história como o cego que não quis ver. 

Anda à Toa 

Toa é a corda com que uma embarcação reboca a outra.
Um navio que está à toa é o que não tem leme nem rumo, indo pra onde o navio que o reboca determinar.

Da Pá Virada

A origem do ditado é em relação ao instrumento, a pá. 
Quando a pá está virada pra baixo, voltada pro solo, está inútil, abandonada decorrentemente pelo Homem vagabundo, irresponsável, parasita.

Nhém-nhem-nhém:

Nheë, em tupi, quer dizer falar. Quando os portugueses chegaram ao Brasil, os indígenas não entendiam aquela falação estranha e diziam que os portugueses ficavam a dizer "nhen-nhen-nhen". 

Vai Tomar Banho

Em "Casa Grande & Senzala", Gilberto Freyre analisa os hábitos de higiene dos índios versus os do colonizador português. Depois das Cruzadas, como corolário dos contatos comerciais, o europeu se contagiou de sífilis e de outras doenças transmissíveis e desenvolveu medo ao banho e horror à nudez, o que muito agradou à Igreja.
Ora, o índio não conhecia a sífilis e se lavava da cabeça aos pés nos banhos de rio, além de usar folhas de árvore pra limpar os bebês e lavar no rio as redes nas quais dormiam. O cheiro exalado pelo corpo dos portugueses, abafado em roupas que não eram trocadas com frequência e raramente lavadas, aliado à falta de banho, causava repugnância aos índios. Então os índios, quando estavam fartos de receber ordens dos portugueses, mandavam que fossem "tomar banho". 


Olha, eu realmente duvido de algumas origens, e não afirmo de maneira algumas que todas são verdadeiras. Mas eu acho que isso não tornou o texto menos interessante, pelo contrário. Espero que tenham gostado!!


Frase do Post: Seria apenas mais uma história, se não tivesse tocado a alma. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Oi! Aqui no Caçadoras de Palavras você é livre para comentar; basta seguir algumas regrinhas:

1- Por favor, esse é um Blog da paz - se você xingar nos comentários, ele será excluído. Se você quiser descer a crítica no Blog, mande um e-mail para cacadorasdepalavras@gmail.com.

2- Fiquem livres para sugerirem temas para Posts, para escrever curiosidades etc. Mas se você quiser que o seu site seja publicado aqui, mande o endereço dele para o nosso e-mail, ali em cima.

3- Não vale debochar de outro comentário - ninguém gosta disso. Assim como se você xingar, o seu comentário será excluído.

4- Você pode perguntar nos comentários - mas a gente prefere que você mande a sua dúvida pro nosso e-mail. Mas fica a seu critério! Responder por e-mail é bem mais fácil e discreto.

Bom, é isso. Faça bom proveito do nosso Blog!!